【YYJoy汉化小组】0640-《胜利十一人DS》完全汉化版

上一篇 / 下一篇  2007-04-28 01:30:37 / 个人分类:汉化小组

查看( 10572 ) / 评论( 144 )




【Yyjoy汉化组】0640-《胜利十一人DS》完全汉化




      此游戏的汉化项目启动已经有些时日,文本的翻译在许久之前就已经完成,只是期间由于美工出国耽误了一些时日,还好今日终于和大家见面了。虽然有许多朋友觉得这个游戏不值得汉化,但是作为小组破解人员的休闲小作品,既然已经立项,那么就会将它进行到底,就比如们正在进行的其它项目,也会坚持到底,即便平时我们没有放出进度,但是汉化小组的成员都在坚持这项我们打心里面热爱的事业。

      关于大家最感兴趣的《口袋妖怪DS》,小组从来都没有停止过,目前文本翻译进度大概在50%左右,图片未汉化,关于之前提到的小字部分遇到的困难,目前还未找到比较好的解决办法,但是最恼人的还是翻译问题,目前小组的日翻严重缺乏,所以希望有志之士参加《口袋妖怪DS》的汉化工作,希望在大家的努力之下,尽快完成这一举世瞩目的大作汉化工程。

      此外,得益于小组精良的英文翻译,另一重点汉化游戏《黄昏旅馆》(《215 ROOM》或者《天使记忆》)目前进展顺利,以下是合计共6M大小的文本翻译进度:
      第一章翻译完工,文本整理完工(特别感谢Toni日以继夜的翻译)。
      第二章翻译完工,文本整理60%。
      第三章翻译完工,文本整理进行中。
      第四章翻译完工,未润色。
      第五章翻译完工,未润色。
      第六章翻译完工,未润色
      第七章翻译完工,未润色。
      第八章翻译中,进度50%
      第九章翻译中,进度90%。
      第十章翻译中,进度80%。
      图片未汉化,另有460K的system.txt(支线剧情, 以及繁其他类翻译)已经分发。

      YYJoy汉化小组其它汉化项目:
      《三国无双DS》:完全破解,文本全导出,翻译中。
      《说!听着做DS料理》:进度慢,目前翻译缺乏,近期不可能发布。
      《逆转事典》:主体部分文本导出,部分翻译,由于文本很乱,需要边玩边翻译,难度大。
      《主题公园》:完全破解,文本全导出,翻译中。
      《模拟城市》:完全破解,文本导出,翻译进度四分之一。

      在此感谢各个成员为之做出的贡献以及牺牲,没有更多的话,希望所有玩家发自内心的感谢能够报答各位的辛苦……

      下载以及更多说明:http://bbs.yyjoy.com/thread-28402-1-1.html


TAG: 汉化小组

de喜欢你~ 小de 发布于2007-04-28 01:06:46
果然是我的哈啊 灭哈哈 we的时间不短, 不过如果得到大家的认可也是值得的了

[ 本帖最后由 小de 于 2007-4-28 01:08 AM 编辑 ]
cyran5201314的个人空间 cyran5201314 发布于2007-04-28 01:07:10
果然- -!
AK47爆头王的地盘 ak47hs 发布于2007-04-28 01:07:19
de!!!!!!!!!!!!!!!滥用职权啊!!!!!!!!!!!1
流精歲月 Obi-Wan 发布于2007-04-28 01:10:26
板凳啊~~你在哪儿?
cyran5201314的个人空间 cyran5201314 发布于2007-04-28 01:10:50
我有一个问题不知道该问不………………为什么会去汉化WEDS和三国无双DS这两个出名的渣游戏?汉化那些素质好的游戏不是更好吗?     闪了
● 多Mix多Gain ● moreMo乐趣mixTure ● moreMix 发布于2007-04-28 01:13:00
回复 #6 cyran5201314 的帖子
在我们眼中没有渣与不渣啊~~

更多是为了更多朋友能接触到更多不同类型的中文游戏~

并不仅仅是那些大作……
yun168jk发布于2007-04-28 01:13:35
额得神啊竟然是WE,........
NZ啊NZ啊NZ啊NZ啊NZ啊NZ啊残念...
汉化小组辛苦了
cyran5201314的个人空间 cyran5201314 发布于2007-04-28 01:15:42
那汉化FIFA07不是比汉化WEDS好吗?又是同一类型游戏素质又比WEDS好?难道是因为在中国WE的人气更高?
de喜欢你~ 小de 发布于2007-04-28 01:18:42
恩, 可以算是……组里的计划吧, 这样子回答应该不会有疑议了^^ 组里都是有计划的进行工作的
1105的个人空间 1105 发布于2007-04-28 01:20:43

QUOTE:

原帖由 cyran5201314 于 2007-4-28 01:10 AM 发表
我有一个问题不知道该问不………………为什么会去汉化WEDS和三国无双DS这两个出名的渣游戏?汉化那些素质好的游戏不是更好吗?     闪了
我也困惑好久啊:yoci1:
3國無雙就算看不懂還是能玩吧:yoci1:
WEDS我還真不知道NDS有出過這遊戲啊~
我覺得瑪娜英雄似乎還更有漢化的價值啊~雖然他的遊戲性真的很差
cyran5201314的个人空间 cyran5201314 发布于2007-04-28 01:21:37
我的意思是希望汉化组能够做更贴近玩家的计划而已。对于YY汉化组我还是十分敬佩和支持的。
pp蛋发布于2007-04-28 01:22:09
这样晚了竟然叫我等到了实况 意外中的意外...
● 多Mix多Gain ● moreMo乐趣mixTure ● moreMix 发布于2007-04-28 01:23:46
回复 #12 cyran5201314 的帖子
说实话~要是我有能力破解和翻译,
我会希望把所有“菜谱”“电击文库”全给汉化了……
那些更有价值。
cyran5201314的个人空间 cyran5201314 发布于2007-04-28 01:25:16
我还想把学英文的软件汉化了………………学生玩家们的福音啊
幸福埋葬的个人空间 幸福埋葬 发布于2007-04-28 01:26:35
有点意外.也有点意料之中.
不管咋样说.谢谢你们的努力
mkh发布于2007-04-28 02:04:09
辛苦汉化小组
库搬发布于2007-04-28 02:30:03
请问SCSD卡如何把存档改成2M的????
squall365发布于2007-04-28 02:41:20
严重支持!!!DS有了你们,好玩很多了!!
以泪洗面的个人空间 以泪洗面 发布于2007-04-28 02:43:37
终于出来拉
yanqiuming发布于2007-04-28 02:46:52
支持,谢谢YY。
我来说两句

(可选)

日历

« 2008-12-02  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

数据统计

  • 访问量: 425239
  • 日志数: 1729
  • 建立时间: 2006-12-15
  • 更新时间: 2007-08-30

RSS订阅

Open Toolbar